Hablar de mi primo en el post anterior me hizo recordar cuando fuí a visitarlo, yo habia llevado un cuadernito al que curiosamente lo llamo "librito", donde escribo cosas mias y que tiene tambien el titulo "Ni Una Palabra De Contrabando", curioso nombre, asi lo llamo porque contiene vivencias contadas de mi propia boca, algo de mi poesia, ideas personales y otros escritos que lo adornan, palabras no necesariamente propias, pero tampoco de contrabando. Asu, me estoy desviando del tema...ya, mi primo. Una noche antes del vuelo para Lima estuvimos conversando y le comenté sobre mi "librito" y que me la daba de escritor algunas veces, le emocionó la idea de tener un primo "escritor", claro, el es publicista, el arte viene de familia, diria yo, jactancioso, pero no. Asi que le pedí que escribiera algo, lo que fuese, le entregué el "librito" y me acosté. Al dia siguiente me devolvió el librito y bueno, vi dedicatorias personales y letras más allá me decia que hace poco le habia llegado un texto y queria compartirlo conmigo, fue la primera vez que vi la palabra "Fernweh". El texto decia lo siguiente:
Entonces que es la Fernweh? es un vocablo germánico como ya se dijo. "Fern"; significa lejos y "weh"; dolor, pero no funciona uniendo esos dos significados, es todo lo contrario, significa "dolor por NO estar lejos". Curiosidades de la lengua alemana. O es que para los alemanes siempre es doloroso no viajar y esa es su nostalgia? No lo sé.
0 personas comentaron la palabra:
Publicar un comentario